AMSTERDAM
___________________
RIO DE JANEIRO
___________________
ZUERICH
___________________
LONDON
___________________
COLOGNE
___________________
LOS ANGELES
___________________
HELSINKI
___________________
SALVADOR DA BAHIA
___________________
FESTIVAL | MUNICH
![]() (english text below) Max, Tobi und Aymeric werden in ihrer Boutique einige schöne Sommertage lang viel viel Stoff sehr schön batiken. Weil sie sich dachten, dass das eine schöne Sache ist. Diese Stoffe werden dann sehr schöne Farben tragen, bunte, freundliche Farben, ungefähr so, wie man es sich so vorstellt. Mit Mustern und großen lila und gelben Sternen, so ungefähr wie Mantras irgendwie oder Blumen. Und dann werden sie aus diesen Stoffen schöne Kleider nähen, Hosen und schöne Oberteile, die alle anziehen werden, die sich einfinden werden, bei ihrer schönen Batik-Aktion. Und es werden bestimmt viele kommen und durch die großen Schaufensterscheiben gucken, weil Batikstoffe so schön anzusehen sind und weil man sich vielleicht erinnert fühlt. Und die Kleider! Wenn man sie anzieht, fühlt sich alles vielleicht nicht mehr ganz so schlimm an. Und wer will, kann auch mitbatiken und kann so noch mehr Teil der schönen Batik-Aktion sein. Und das fühlt sich vielleicht noch ein bisschen besser an. Es gibt so viele schöne Farben und Formen, die man da entdecken kann. Und wenn man in diesen Kleidern vielleicht dann auch noch rumläuft und sich bewegt, dann werden vielleicht auch alle Bewegungen ein bisschen leichter. Weil man sich erinnert fühlt. Und vielleicht gibt es auch noch schöne Musik dazu, so Musik, die einen vielleicht woanders hinbringt, in eine andere Zeit. Und dann werden die Bewegungen vielleicht noch etwas leichter und man ist ganz berührt auf einmal. Weil man sich erinnert fühlt. Und dann berührt es einen vielleicht noch mehr und man fängt an, auch was zu fühlen. In diesen so schönen Kleidern, mit diesen schönen Menschen, die auf einmal viel schöner sind und man selbst fühlt sich vielleicht auch irgendwie schöner. Und dann kommen mehr Menschen und alle sind so schön wie die Batikstoffe, so schön wie die Kleider und auf einmal ist vielleicht alles auf einmal ein bisschen schöner als vorher. Weil man irgendwie in all diese Farben eintaucht, in all die Formen, die alle so schön sind. Und wir werden vielleicht anfangen, uns zu berühren, weil das so schön ist. Weil alles andere auch so schön ist. Und wir werden uns vielleicht sogar festhalten und uns umarmen, weil wir merken, dass das so schön ist. Und vielleicht werden wir weinen vor Freude über uns. Dass wir uns begegnen können in all diesen Farben und Formen. Und gleichzeitig werden wir vielleicht weinen vor Trauer, dass das alles nicht mehr geht. Ultra social. **** UNITED COLORS Max, Tobi and Aymeric will spend some nice summer days in their boutique batiking fabric in nice colors. Because they thought that this would be a nice thing to do. This cloth will have very nice colors, friendly colors, just like one imagines. With special designs, large stars in violet and yellow, like mantras somehow, or like flowers. Out of this cloth, they will then sew nice clothes, trousers, and nice tops, and everybody who comes into their boutique will dress in these nice clothes. And a lot of people will come looking through the large shop windows, because Batik fabric is so nice to look at, and because one might feel reminded of something. And the dresses! When you wear them, things will perhaps not weigh so much anymore. And the ones who want to join the Batik action are welcome and can become a real part of it. And perhaps things will feel a little lighter. There are so many nice colors and shapes to discover. And when one starts to walk around and to move in these clothes, perhaps all the other motions will feel a little lighter. Because one feels reminded of something. And perhaps there will be nice music playing, music that shifts one to some other place in a different time. And then perhaps all body movements will feel even lighter and one will feel touched. Because one feels reminded of something. And then one might feel touched even more and one starts to really feel something - in such nice clothes, with all these nice people who suddenly all look somehow nicer - and one starts to feel somehow nicer, too. And then more people will come, and all of them are as nice as the nice Batik drapery, and suddenly everything seems to be nicer than before. Because somehow one dives into all these nice shapes and colors that are all so nice. And perhaps we will start to touch each other, because it is so nice. Because everything else is so nice, too. And then perhaps we will start to hold each other and to embrace each other, because we realize that this is so nice. And perhaps we will start to cry with joy about each other - that we are able to encounter each other in all the nice colors and shapes. At the same time, we will perhaps cry out of sadness that all this might not work anymore. Ultra social. Programm: FR: ab 19-21 Uhr Batik-Warm-up SA: 11-21 Uhr Batiken & Nähen, ab 21 Uhr Musik und Tanz (mit King Georg DJ's) SO: 16-21 Uhr Batiken & Nähen (mit Kaffee und Kuchen) MO: 14-20 Uhr Batiken & Nähen, ab 20 Uhr Grillen Bringt Eure weißen Stoffe, T-Shirts, Tischdecken, Socken... KUENSTLER: Tobias Becker Maximilian Erbacher Aymeric Fouquez LOCATION: ![]() Adresse: BOUTIQUE/Raum für temporäre Kunst Ebertplatz 0 50668 Köln www.boutique-koeln.de ERÖFFNUNG: Eröffnung: 8. Juli, 20 Uhr Dauer: 9.-11. Juli LIVE: King Georg DJ´s am 09.07 www.kinggeorg.de |

